L'Abencérage
(El Abencerraje)
et Isabelle TAILLANDIER (traducteur), Louise HEUGEL (illustrateur)
Ce délicieux récit, érigé en parangon du meilleur humanisme propose, au travers de la fiction, un exemple de relation entre individus professant des fois différentes mais qui, grâce au dialogue, posent sur l’échiquier un système de valeurs de portée universelle, basé sur une vertu permettant de maîtriser tout type d’affrontements, le tout dans un très grand respect de la liberté de l’autre. C’est seulement en suivant ce chemin, par le biais de la parole et de l’exemple personnel, qu’il est possible de restaurer l’harmonie entre les hommes, sans modifier violemment ou de quelque façon que ce soit leurs caractéristiques identitaires. C’est donc un texte idéaliste mais complètement engagé dans la réalité de son temps, un texte dans lequel on montre comment changer ce monde de dissensions et de différences à travers le seul chemin vraiment possible et durable : celui qui passe par la transformation du cœur de l’homme. (Eduardo Torres Corominas)
Sommaire
Présentation de la traductrice
L'Abencérage
Postface d'Eduardo Torres Corominas
Annexes
Des chevaliers de Grenade (poème de Ginés Pérez de Hita)
Dans les tours de l'Alhambra (poème de Ginés Pérez de Hita)
Romance de la perte d'Alhama (poème anonyme)
Bonus
1 marque-page
Fiche technique
Prix éditeur : 8,00 €
Collection : Littérature espagnole
Éditeur : LA REINE BLANCHE
EAN : 9782955891025
ISBN : 978-2-9558910-2-5
Parution :
Façonnage : broché
Poids : 94g
Pagination : 84 pages