Connexion

l'autre LIVRE

SESE BERNARD

Ivre de l'horizon

de SESE BERNARD

POESIE (LA TÊTE À L'ENVERS) | Paru le 08/11/2023 | 18,00 €

Nous étions dans le vent,
Dans l’ombre ou la lumière,
Mais tout était de trop,

Même ces mots furtifs
Qui s’accrochaient en vain
Aux sourires des choses.

Dans l’éclair de lumière,
Plus rien ne devenait,
De tout ce que nous fûmes

Dans le chemin de l’ombre,
Une ombre plus abstraite
Que ce rêve secret.

 

La lumière et le secret, fil rouge de ce recueil...
Lumière d’ici, lumière d’ailleurs, leitmotiv dans la pensée de Bernard Sesé qui, toujours, cherche en l’homme son au-delà, où sans doute réside le mystère.
l’homme est plus grand que lui, semble-t-il nous dire, notre monde ne se limite pas à nos frontières : comme les mots, il est immense et ouvert sur l’infini, donnant au poète une sorte d’ivresse magnifiée par la beauté de l’écriture.   

Raison d'amour

de Pedro SALINAS

POESIE (LA TÊTE À L'ENVERS) | Paru le 04/11/2022 | 22,00 €

Chaque étreinte est une, seule,
unique, tout baiser.
Et l’amour qui le sent
étreint, embrasse sans fin
cherchant
toujours au-delà, davantage,
un autre ciel dans son ciel.
Additionnant sans cesse,
ajoutant un à un,
puis un à un, il va,
certain de ne point s’achever :
il touche
un toit d’éternité.

 

Pedro Salinas (1891-1951) fut un des grands poètes espagnols de son temps.
Parmi ses recueils, La voz a ti debida et Razón de amor,  nous parlent d’un amour irrigué par le vent de la liberté, la générosité, et le dépassement de soi – une transcendance qui donne au lecteurce « sentiment océanique » cher à Stephan Zweig.
« Une expérience à la fois charnelle et mystique » nous dit son traducteur Bernard Sesé.
 

l'autre et la nuit

de SESE BERNARD

POESIE (LA TÊTE À L'ENVERS) | Paru le 13/04/2015 | 16,00 €

Dites-moi, ce regard perdu parmi les branches,

Et ces yeux égarés dans l'ombre qui s'élance,

             De quoi sont-ils le lieu,

              Et d'où jaillit leur source ?

 

Nous avancions obscurs dans le pays des rêves,

L'instant s'y confondait avec le bruissement

               Du feuillage, et le chant

                D'un oiseau dans l'air noir.

 

Professeur émérite des Universités, Bernard Sesé a traduit de nombreux recueils de poésie de langue espagnole ou portugaise.

Poète lui-même, il a publié notamment Discipline de l'arcane (Arfuyen), Ivre de l'horizon (Convivium Lusophone), ainsi que par inadvertance (la tête à l'envers)

par inadvertance

de SESE BERNARD

POESIE (LA TÊTE À L'ENVERS) | Paru le 25/01/2014 | 18,50 €

Vous me disiez. J'ai retenu les mots

C'est dans l'éternité que semble se noyer

 

           Ce pays où se mêle le sillage

           Des astres mourants et les pas sur le sol

 

De quelques personnages et le cri des oiseaux

Invisibles. Peut-être disiez-vous

 

            De ce fleuve éclatant de lumière,

            Qu'il ne sépare pas deux rives oppposées,

 

Mais la part d'ombre et la part de lumière

Celle de la demeure et celle de l'exil.

 

Professeur émérite des Universités, membre correspondant de la Real Academia Espanola, Bernard Sesé est l'auteur de nombreux ouvrages, parmi lesquels les recueils de poèmes Discipline de l'arcane aux éditions Arfuyen et Ivre de l'horizon aux Editions Convivium Lusophone. Il a aussi traduit nombre de recueils de poésie de langue espagnole ou portugaise (Lorca, Salinas, Pessoa, Jean de La Croix, Machado...)