Imprimé chez Beresniak : Le XXe siècle entre les lignes
Fondée à Paris peu avant la première guerre mondiale par Abraham Lazare Beresniak, émigré de Russie, l’imprimerie Beresniak s’était spécialisée dans l’impression de livres en différentes langues et typographies (yiddish, hébreu, russe, polonais, etc.). À travers son catalogue se dessine un panorama culturel, historique et sociologique allant de l’entre-deux-guerres jusqu’à sa fermeture en 1976. L’imprimerie publia notamment en 1973 l’édition originale en russe de l’Archipel du goulag, d’Alexandre Soljenitsyne, dont le manuscrit sortit clandestinement d’URSS.
Un jour, alors que j’étais à la Maison de la culture yiddish pour parler de l’un de mes livres, on m’a emmenée aux archives. Là, étaient conservés notamment des journaux qui avaient été imprimés par la famille Beresniak, ma famille. J’ai eu l’impression, pour la première fois de ma vie, d’être entière et entièrement une.
Anne Goscinny
Ce qui apparaît en consultant les publications sorties de l’imprimerie Beresniak, c’est qu’elle ne fut pas seulement le témoin – et la victime – de l’histoire, mais qu’elle contribua également à faire l’histoire.
Natalia Krynicka
— Que fais-tu comme travail, Grand-Père ?
Ariel Beresniak
— Je salis du papier.
Fiche technique
Prix éditeur : 25,00 €
Collection : EDITIONS BIBLIOTHÈQUE MEDEM
Éditeur : EDITIONS BIBLIOTHÈQUE MEDEM
EAN : 9791091237147
ISBN : 979-10-91237-14-7
Parution :
Façonnage : broché
Pagination : 164 pages