Connexion

l'autre LIVRE

Diwãn des mots voyagés de Muriel Modr

Rencontre et lecture de la nouvelle édition

Éditeur : COURTE ÉCHELLE.TRANSIT (LA)
Date : Du 24 octobre 2019 à 19h00 au 24 octobre 2019 à 22h00
Lieu :
Librairie transit 45 Boulevard de la Libération 13001 Marseille
Détails :

Présentation du Diwãn des mots voyagés. Écrits et oralités, création collective autour de la Méditerrané.

 de Muriel Modr.

Faire diwãn. 
Lecture ou re-découverte des mots francisés en passant par la Méditerranée.  Oser s’approcher des clés du trousseau des mots, du qui le dit et comment ?  
D’où je parle ?

Projet du diwãn, atelier ambulant. 

Pour cette réalisation, l’art collectif représente une création où les formes inspirantes et participatives des invité.e.s qui l’ont nourrie, sont incluses dans la forme présentée.
Projeter des cartes sur le mur de l’atelier pour tracer par superposition des parcours, des routes des caravanes, des marchands, à la croisée des guerres de conquête, des poètes, chercheurs et astronomes, des inventeurs, autour et par la Méditerranée. Lignes des routes de la soie, des épices et des encens aux dernières migrations. 

À partir de cette approche, impossible restitution autre qu’un support de résonances, transporter des fragments d’atelier dans différents lieux pour aller vers des rencontres contemporaines et partager une collecte de traductions et propositions.

 L’oralité est présente, indispensable dans son parallèle avec l’écrit et l’image. L’enregistrer prend sa fonction. Il y a débat - les traductions ne sont pas toujours uniformes. Le choc des étapes des mots, des situations, des historiques, des échanges, se produit à partir d’exemples convoqués de façon insoupçonnée.

Interrogés des documents, des anciens manuels scolaires, des objets familiers collectés deviennent références. Questionner le sens des archives.

D’un pays à l’autre, les mots, leurs sens et significations, leurs traductions ont rebondi en échos des situations de négoces et d’échelles, de nécessité et de désir aussi. 

Ils pénètrent les langages au quotidien, ils traversent la langue française.

L’augmentation des réactions et des propos égraine des nouvelles pistes, des situations de lieux, de souvenirs à partager, à désenfouir aussi.

Des nouveaux fragments à chaque rendez-vous, comme un poème sans fin, le projet se réalise dans son évolution.

Nûba  ------- traduire ------ chacune et chacun son tour. 


Muriel Modr


La nouvelle édition. Diwãn des mots voyagés. Écrits et oralités, une création collective autour de la Méditerranée reprend les cahiers 1 et 2 revus et corrigés de l'édition de 2015. La proposition de Muriel Modr d’un poème sans fin, s'enrichit d'un cahier 3 qui restitue des créations personnelles et collectives réalisées lors des différentes présentations et expositions de 2016 à 2018

ISBN 978-2-917270-22-6


 

La courte échelle.éditions transit courtechel.editionstransit@gmail.com 07 62 13 87 38